LE CARRÉ DIEM: Our Kind of Traitor

8 July, 2016 at 11:41 pm (film, le carré diem)

PREVIOUSLY: I watched every feature film adaption of a John le Carré novel in preparation for the U.S. theatrical release of this film, in order to write about them each in sequence.

US theatrical release poster for Our Kind of TraitorCURRENTLY: Well, let’s get down to it. Is this the apex of the Carré Canon? Obviously not, as some of the earlier efforts are considered stone-cold classics and are not going to be re-evaluated in comparison to the strengths of a film that has received a thorough critical meh in the UK upon release. It’s difficult to know exactly what the critics were hoping for, as I’ve been avoiding their write-ups for the past few weeks in order to go into my own viewing as untrammeled as possible. Now having watched the movie and weighed it, I plan on writing about it in a more free-form manner than my previous reviews, all of which were able to be planned and sourced by years if not decades of critical response, by DVD release and multiple viewings. Sure, I’d never seen Deadly Affair or Looking Glass War before, but their very absence was part of the shadow that they cast in a minor film nerd’s hunt-and-pecking through the feed trough of cinema history. I have seen this once — in a mostly empty screening populated by three elderly couples, one of whom felt like they were obligated to share their confusion with the plot and their lives with the rest of the audience &mdsah; and won’t be able to review the materiel with quite the same ease as the other titles in this series. So I plan on rambling for a bit, reacting to the reviews and any press materials that seem germane, and then putting this little experiment in using WordPress’ post-dating ability to rest. Won’t you join me for this final installment of Putting Le Carré Before Le Source?

We begin with a reasonable amount of Russians speaking Russian, mostly with subtitles, sometimes without, depending upon whether director Susanna White (Bleak House, Generation Kill) wants us to be given information or to be given tone. Her decision to have the characters talk on cell phones or murmur to each other without transition attempts to force the audience to pick up on what’s going on by watching the characters’ intent, their eyes, and by listening to the susurrus of ordinary vocal timbre. Obviously, this requires the sort of audience that is going to try and find meaning when obvious information is not provided, that is going to search for clues and not instead fold into a sulk of alienation. Bit of a risky proposition, I feel, having ridden many polyglottal subways and seen passengers threatened and worried by the indecipherable multicultural human interactions around them. I mention again the aged couple that sat a few rows behind me, mumbling through each ambiguity in a sour hunt for step-by-step plotting and motivation.

Not that this film was completely devoid of signposting, it just occasionally gave us the conflict first and the reasons a little later. Read the rest of this entry »

Permalink Leave a Comment